本文目录
《康定情歌》里唱的,康定是一座怎样的“溜溜的城”
我的大学同学在康定城里,分别三十几年了,你还在唱《康定情歌》吗?在毕业分别时,我就预感那次是永别。多看了你几眼……当听到这首歌,就想起你(当时也没留电话),保重吧同学。
如何英译《康定情歌》的歌词中的“溜溜”
英译,顾名思义就是英语翻译出来的意思呗。
《康定情歌》中的歌词是这样的“跑马溜溜的山上,一朵溜溜的云呦……”溜溜在这儿是个叠词也是个形容词,如果非要用英文翻译出来的话,个人觉的“walk”更合适些.
我的大学同学在康定城里,分别三十几年了,你还在唱《康定情歌》吗?在毕业分别时,我就预感那次是永别。多看了你几眼……当听到这首歌,就想起你(当时也没留电话),保重吧同学。
英译,顾名思义就是英语翻译出来的意思呗。
《康定情歌》中的歌词是这样的“跑马溜溜的山上,一朵溜溜的云呦……”溜溜在这儿是个叠词也是个形容词,如果非要用英文翻译出来的话,个人觉的“walk”更合适些.