×

德国和意大利 国家队 意大利

德国和意大利(德国和意大利是欧洲最成功的国家队吗为什么)

lsrchb lsrchb 发表于2022-10-08 06:38:42 浏览128 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

德国和意大利是欧洲最成功的国家队吗为什么

谢谢悟空小秘书诚邀答题。本题题目问得不够具体,按照笔者的想法,题主应该是想问德国和意大利的足球队是不是欧洲最成功的国家足球队。如果从过往的历史战绩来看,德国足球队和意大利足球队确实算是成绩优异的欧洲球队。在世界杯足球赛上,德国队和意大利队都曾经有过4次夺取冠军的历史,这一成绩仅次于强大的巴西足球队;在事实上比世界杯水平更高的欧洲杯足球赛上,德国队曾经3次夺冠,意大利队也有过1次夺冠的历史。而且在女足发展水平上德国的水平也很高,德国女足队曾经8次夺得欧洲锦标赛冠军,2次夺得世界杯冠军,1次夺得奥运会足球赛冠军。

德国和意大利国家足球队的高水平,是建立在德、意两国都拥有高水平的职业足球联赛有关。德国足球甲级联赛和意大利足球甲级联赛都是欧洲顶级足球联赛,德甲、意甲球队经常能够夺取欧洲冠军联赛冠军,像德国的拜仁慕尼黑队、意大利的尤文图斯队都是欧洲顶级足球俱乐部队,曾经多次夺得欧洲冠军联赛冠军。同时德、意两国都很重视足球梯级联赛体系建设,因此两国其实都还有完善的乙级联赛、丙级联赛以及地方基层联赛系统,可以为足球人才的成长创造良好的奋斗环境。另外,德、意两国都拥有完善的足球教练和足球裁判培养体系,因此能够培养得出像里皮这样的世界一流教练。

德甲、意甲联赛都引进了不少世界优秀球星,他们的到来使德、意本国球员具有较多的与世界一流球星同场竞技的机会,从而使本土球员的实战对抗能力得到了提高。另外,德、意两国都有比较完善的青少年球员培训体系,使国家能够拥有源源不断的足球新生力量,从中选拔出优秀的人才组成国家队。不过近几年来德、意足球青训的发展步伐相对其它国家而言似有放慢之势,结果使两国国家队的成绩受到了一定的影响,结果意大利队无缘2018年世界杯,德国队在2018年世界杯赛上成绩一塌糊涂,表明两队现在面临的新问题、新挑战有所增加。

虽然遇到了一些困难和挑战,但德国、意大利的足球一流强国地位应该暂时还不会被动摇。在近期的国际比赛中德国队、意大利队又重新焕发了活力,取得了不错的成绩,按照这样的势头发展下去,相信德国队、意大利队在2022年世界杯赛上是能够有让球迷们眼前一亮的优异表现的。

德国和意大利凭什么扣押瑞士急需的医疗物资西方国家真的“文明”吗

瑞士不是欧盟成员国,因此申诉无门。

又是永久中立国,永久中立国有好处也有坏处,好处就是周边国家打的你死我活的也没什么关系,坏处是,自己要死要活的,周边也不会管。

瑞士没有出海口,是纯粹的内陆国,其他国家想支援它都不行。

意大利,法国,德国,奥地利都敢劫了它的医疗物资,而它除了跑到国际上叫冤,一点办法都没有。

这只是一个肺炎而已,还上升不到更大的灾难。

小国无法搞全产业链, 瑞士本国也不生产消毒水,口罩这类东西。

国家太小,影响力小,尽管比较富裕,但是影响力和富裕本身就是两码事,哪怕瑞士有 印度的影响力,德国都不敢打劫。

前段时间法国还扣下了英国订购的一批口罩,就扣了,本来英法关系就没好过,这下可好,英国网友恨不得指着鼻子骂。

骂完了以后,该认栽还是认栽,不然呢?

瑞士现在在推特上大骂德国人,意大利人

现在我还记得当年德国外长希望中国“遵循一个欧洲的原则”。

那问问现在的瑞士人,他们觉得自己还是和你们一家么?瑞士虽然不是欧盟成员国,但是毕竟还在欧洲,且还是申根成员国。

是欧盟成员国又如何?

意大利都成那样了,德国表示过啥了?反过来还是中国输送物资和专家。

欧盟理事会到现在还在装死。

没事的时候天天喊普世价值,大爱无疆。真出事了就这个德行。

为什么历史上德国和意大利的殖民地比较少,而英国和法国的殖民地比较多

在世界历史中,欧洲殖民扩张最早可以追溯到古希腊时期。而近代欧洲国家殖民扩张一般认为是文艺复兴时期的葡萄牙与西班牙。随着新航路的开辟,地中海的贸易地位被大西洋所取代。随之带来的则是英国、法国等大西洋沿岸国家的兴起。

英国是最早走上资本主义的国家,也是最早走上海外殖民与海外贸易的国家之一。英国经过长期的海外殖民扩张,其殖民地遍布世界各地,号称“日不落帝国”。同英国一样,法国在新航路开辟之后也走上了殖民扩张的道路。到19至20世纪的初期,法国成为了仅次于英国的第二大殖民帝国。

而德国,在神圣罗马帝国(德意志第一帝国)衰败之后的长期一段时间内处于分崩离析的状态。一直到1871年,普鲁士在战胜法国之后,才实现了统一。而此时,世界范围内的殖民地以及基本被瓜分完毕。相比英国、法国在世界范围内的殖民地,德国只有在非洲、太平洋以及亚洲有其殖民地和势力范围。

由于完成统一的时间较晚,意大利也和德国一样,比其他欧洲的强国较晚走上殖民扩张的道路,其在海外的殖民地和势力范围相比英国法国来说比较少。

19世纪末至20世纪中期,世界爆发了两次世界大战。作为战败国的德国,在第一次世界大战中受到了制裁,其丧失了海外所有的殖民地和势力范围;而意大利则是在第二次世界大战之后的1947年签署了《意大利和平条约》,丧失了其在海外的所有殖民地和势力范围。

二战时,为何德国和意大利都看不上日本的装备

也不见得,日本军工也有很多亮点的地方,只不过相对来说,日本装备更适合亚洲战场和太平洋战场,而德国装备更适合欧洲战场。

你把德国闪电战那一套搬中国来,他要不在中国修一个八横八纵的交通网,保准他的装甲部队全部陷泥里面。

当然,把日本军队调到欧洲战场,就剩下吃土的份了。

日本陆军装备在欧洲人眼里就是垃圾

没错,我说的就是三八大盖+歪把子+92式重机枪,全部都是垃圾枪械。

前几天大家竟然蜂拥而来,得出一个惊天的结论,德国的98K步枪不如日本的三八大盖,纵横当时就震惊了,在一个答主领衔下,其他答主纷纷跟风,三八大盖竟然成为一款神枪。

两款枪尽管属于同一种类枪,都是拴动后拉的五发子弹步枪,但是二者相差一个是天上一个是地下,三八大盖依靠的是放弃口径提高精准度,总结起来就是,稳、准,但是不狠;

98K是口径更大的子弹,相对三八大盖,是准和狠,但是不稳。

但是这并不能说性能上不如三八大盖,在口径比三八大盖粗的情况下,枪管更短,却打得更远,杀伤力更强,怎么可能会不如三八大盖,要知道三八大盖因为口径太小,对人的伤害并不太大,不是要害部位可能就是贯穿伤。

之所以有如此差距,就是因为三八大盖是日本在1905年左右生产的,98K是在1935年左右生产的,二者相差三十年。

机枪方面,日本人秉承的理念就是,尽可能的满足部队的各种需求,既要满足火力,又要射击精准,还要节省子弹,机步子弹也要统一,最后结果就是歪把子机枪结构太过复杂,一款打6.5mm口径子弹的枪械,本身威力就不够,竟然枪膛还承受不住,无奈只能将三八大盖6.5mm口径的子弹减轻弹药,以满足歪把子机枪。

整来整去整出一个废物机枪。

德国的机枪那真是没得说,一直是德国的重点研发领域,从一战时改装的马克沁机枪,到二战的MG34/MG42通用机枪,德国机枪一直在向简单化发展,要求没那么多,持续的火力输出,不要停,不要停。

日本研发的各种掷弹筒、以及92式步兵炮估计在欧洲就跟玩具一样,在欧洲流行的永远是膀大腰圆的榴弹炮。

说亚洲战场是一战水平,丝毫不夸张,你看日本人拿的主战武器就是一战前研发的。

日本的海空装备,也有值得德国人学习的地方

二战时日本海军妥妥的世界前三,像意大利的地中海舰队,那都是个啥!

德国海军在一战时候虽然也敢跟英国海军对射,一战战败后,开始限制德国的海军发展,德国的海军陷入停滞状态,等到二战前,全世界都在搞航母,唯有德国没有,这岂是希特勒所能容忍的。

当时能帮助德国制造航母的只有日本,1935年德国海军考察团到达日本后,对于日本的航母是赞不绝口,当考察团离开的时候,日本直接将很多航母设计图纸送给了德国,虽然很多可能是过时的,但是在这些技术的支撑下,德国建造了二战中唯一一艘航母齐柏林伯爵号,当然,最终也没有出海打一架。

从德日结盟这一点来看,德国对日本海军也是有所期待,不指望日本海军能够打败美国,最起码可以牵制住美国的海军。

再就是空军了,尽管二战时期德国的FW-190在天空叱咤风云了一番,但是终究是陆战飞机,跟舰载机又是一回事,如果德国真的将航母建成,必然还要向日本引进更加优秀的零式战斗机作为舰载机。

日本零式战斗机在太平洋战争初期,给了美国空军和海军极大的打击,直到美国缴获了一架零式战机进行研究后,才发现了击败它的方法,然而,零式战机的优越性是值得肯定的。

总体来说,德国军工是比日本强大,但并不是说日本装备一无是处,意大利就没有资格说三道四了吧!

二战后德国被美苏阵营分为两个国家,为何意大利和日本没有

德国被肢解好理解,毕竟小胡子当时把欧洲全轮了一遍,然后又反被轮了一遍。输了之后战胜国们当然也得吸取一战时候没把德国拆干净的教训,因此直接拆了德国理所当然。一开始战胜国的领地划分是这样的

但到了1949年,冷战格局形成,西边三合并,然后变成了后来的东西两德。

意大利就更不用说,发挥了他们一贯的作风,从拿破仑时代投靠反法联盟成为战胜国;到克里米亚战争帮英法摇旗呐喊,到普法战争/普奥战争帮着普鲁士下黑手,再到一战发水混成战胜国。二战自然也是墙头草,1943年就早早的归顺了同盟国,又以战胜国的姿态站在了台面上。

至于日本的话,实际上在波兹坦公告中,日本是只能保留主要四岛(本州、北海道、九州、四国)的治理权,而其他海外领地(都是抢来的)则由同盟国接收(比如满洲、越南、菲律宾之类的)。

同时,他们得在战胜国监督下实行民主改造,禁止军工产业等等,换句话说,就是得在战胜爸爸占领军的监督下,好好劳改,啥时候爸爸们觉得你乖了,爸爸就撤军。一开始的计划是这样的

但到了战后,英国法国本来就路远,而且亚太地区还一个被马来西亚叛乱绊着,一个被越南独立战争绊着,都抽不开。而民国政府就不用说了,解放战争都开打了。苏联到时本来想多占点北海道地区,但美国此时的大国战略已经铺开,寻思着其他几个国家也放弃了,干吧不独占个日本做自己的太平洋岛链,而且当时也就自己有核武器,拳头大的说话。因此将日本自个独占了。

由法兰克王国分裂而成的法国、德国、意大利,他们为什么语言不通

法国、意大利、德国是法兰克王国分裂形成的,但为什么语言不一样呢?其实这个问题的答案也挺简单的,因为首先是法兰克王国境内本身就存在不同的民族,当时他们说的语言就不一样。其次是语言本身是会发生演变的,而且甚至可以说总是处在演变过程之中的,所以即使是原来同样的语言,现在演变成了不一样的语言其实也是一个正常现象了。


法兰克王国是什么人构成的?

首先比较明确的一点是法兰克王国的统治者是日耳曼人。而他们是在公元四世纪前后,在西罗马帝国衰亡的时代,从东欧草原及其邻近的东中欧地区迁入中西欧地区的。而当时在法兰克统治区域的日耳曼人,说的差不多就是古法兰克语。

法兰克王国

但当时在法兰克王国内,却并不是只有法兰克人,因为当地的原住民,也就是罗马帝国的主体居民拉丁人也是大量存在的。而拉丁人说的,当然就是罗马帝国的国语拉丁语。所以其实在法兰克王国时代,其境内的语言就不统一。而且因为拉丁语在罗马帝国时代就是罗马帝国的官方语言,而且在罗马帝国后期也是天主教会的官方语言,在当时其实是一种文化的象征,所以即使是在法兰克王国时期,很多法兰克王国的贵族所说的语言其实也是拉丁语,或者说是有大量古法兰克语借词的拉丁语。

古法兰克语的演变

所以其实现代法德意三国的语言差别,还是反映了在当时就已经存在的语言差别,只是加上了不同语言在法兰克王国灭亡之后的演变过程。比如现代的德语是基于高地德语方言所形成的规范德语,而高地德语和古法兰克语都属于印欧语系西日耳曼语支的语言,所以两者之间也有着比较密切的亲缘关系,可以说高地德语就是古法兰克语的某些方言经过漫长的历史演化所形成的。

大约公元900年时古法兰克语诸语言的流行区域(绿色区域)

不过在现代语言里,和古法兰克语关系最密切的其实不是德语,而是荷兰语。因为荷兰语就是由古荷兰语演化而来的语言,而古荷兰语其实又被称为古西部低地法兰克语。古荷兰语又在公元12世纪演化成了中古荷兰语,最后又演化成了现代荷兰语。在整个这个过程中,荷兰语相对来说受到的外部影响比较小,所以现代荷兰语被公认为与古法兰克语最为接近的语言。但是在这里要说明一点,即使接近,即使纯正,经过上千年的历史演化,现代荷兰语和古法兰克语也已经完全是两种语言了,说它们接近绝不等于说荷兰语等于古法兰克语,这是两个概念,需要明确。

从拉丁语到通俗拉丁语

而在当时也是法兰克王国一部分的法国和意大利其实主要人口还是拉丁人,所以在当时民间说的语言也还是拉丁语。但因为拉丁语从罗马帝国时代开始就长期成为了西欧各国的官方语言,所以古典拉丁语的语法极其复杂,而且词汇量超大,到后期渐渐变成在拉丁人聚居区的普通人都无法掌握,完全变成了社会上层,乃至局限于正式场合或是正式书面文件使用的语言。

罗马帝国晚期的通俗拉丁语石碑

而在拉丁人聚居地的民间,当然也还要有语言进行沟通,那么在中世纪早期,这些地区的民间其实就已经演化出了更加适合民间沟通的简化版拉丁语,也就是通俗拉丁语。跟古典拉丁语相比,通俗拉丁语要简单的多,适合普通人进行日常交流。后来通俗拉丁语在各地的方言逐渐又演化成了今天的法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语和罗马尼亚语,也就是今天的罗曼语族各语言。

法语和意大利语的形成过程

当然,说法语和意大利语都是由拉丁语演化而来并不是说它们和古法兰克语没有关系。特别是法语在某种程度上,其实可以说是拉丁语和古法兰克语结合的一种混合语言。因为从公元5世纪开始,法兰克人就大量定居于高卢地区。到公元530年,现代的法国地区大部都被法兰克人所征服,此地也成为了他们的重要定居地。法国现在被叫做法国也是基于这段历史,因为法国这个词的词源就是“法兰克人领地”,直到现代在德语、荷兰语和丹麦语等和古法兰克语有亲缘关系的语言里,“法国”一词都还是这个意思。

深受古法兰克语影响的古法语流行地区

但前面已经说到了,在当时,虽然法兰克人是征服者和统治者,但拉丁语才被视为是有文化的语言,也就是上流社会的标志。所以渐渐地在法国地区的法兰克征服者也开始说拉丁语了。但他们所说的拉丁语,却是带有大量古法兰克语借词的语言。而他们作为统治者所说的这种拉丁语,反过来也影响到了法国当地的拉丁人,最后的结果是法国地区的拉丁语发生了很大变化,形成了具有自己鲜明特色的古法语。然后古法语又经过无数演化,变成了现代法语。而即使是又发生了很大变化的现代法语,其中的古法兰克语借词仍然达到了1000个之多。所以虽然现代法国人所说的语言真正的根源还是拉丁语,但其中却仍然包含大量古法兰克语的成份,甚至现在对古法兰克语进行研究时,法语中的这些古法兰克语借词还有很重要的参考意义。

公元1555年出版的第一版《神曲》,它对现代意大利语定型起到了奠基作用

而意大利语也是来源于拉丁语,而且相对来说,它定型的时间更长一些。因为意大利地处罗马帝国的核心区域,所以此地的通俗拉丁语相对来说受到的外部影响比较小。但随着时间的演变,意大利所通行的拉丁语也演化也了数十种不同的方言。而现代意大利语则是在公元14世纪,从当时流行并不算广的托斯卡纳方言演化而来的。当时在意大利中部的托斯卡纳地区有一些人开始用托斯卡纳方言进行写作,其中成就最大的就是现代国内也有许多朋友熟知的但丁·阿里吉耶里。他用托斯卡纳方言写作而成的一系列宗教史诗最后结集出版成为了欧洲文学名篇《神曲》(Divina Comedia),而《神曲》等作品的流行使托斯卡纳方言渐渐地有了书面规范,而且影响力突破了托斯卡纳地区。最终成为了意大利地区的通行语言,并在公元1871年意大利形成统一国家之后,被确定为标准意大利语。而且在这里要说明的是,因为标准意大利语形成的独特历史,所以其实标准意大利语并不是以意大利首都罗马方言为基础制定的,罗马方言和标准意大利语还是存在比较明显的差别的。


所以总体来说,法德意三国虽然曾经有几百年同属法兰克王国,但因为之前罗马帝国的强悍存在,所以虽然法兰克人征服了拉丁人,却没法征服拉丁人的语言,所以在当时这几个地区的语言就是不同的。而当时就存在的不同,再加上1000多年的演化,才最终形成了法德意三国曾有共同历史,语言却不相同,甚至德语和法意的语言都不属于同一个语族的情况。

少长咸集