×

孙继海微博 对抗

李铁晒照并发言:你要想在比赛中赢得对抗,就要在训练中练的更多,你认同这观点吗?孙兴慜与孙继海同样姓孙,为什么球衣背面一个是SON,一个是SUN

lsrchb lsrchb 发表于2022-10-04 05:30:18 浏览116 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

李铁晒照并发言:你要想在比赛中赢得对抗,就要在训练中练的更多,你认同这观点吗

很认同这种观点!要想人前显贵,就得背后遭罪!李铁,从一个踢球的国足,当上国家足球队的教练,能有今天的辉煌,是与他辛勤训练,付出热血分不开的!台上一分钟,台下十年功!没有持之一恒的训练和百分之一百的努力很难达到今天一个央央大国的国家足球队的总教头!放眼当下,很多成功者,不是随随便便就成功的,记得有一首歌曲:是成龙演唱的《真心英雄 》歌词如下:

在我心中曾经有一个梦

要用歌声让你忘了所有的痛

灿烂星空谁是真的英雄

平凡的人们给我最多感动

再没有恨也没有了痛

但愿人间处处都有爱的影踪

用我们的歌换你真心笑容

祝福你的人生从此与众不同

把握生命里的每一分钟

全力以赴我们心中的梦

不经历风雨怎么见彩虹

没有人能随随便便成功

把握生命里每一次感动

和心爱的朋友热情相拥

让真心的话和开心的泪

在你我的心底流动!所以说,你努力了,才能幸福,才能进步,才能辉煌!谢谢

孙兴慜与孙继海同样姓孙,为什么球衣背面一个是SON,一个是SUN

谢谢邀请!这个问题非常有趣,两个人都是英超赛场具有传奇色彩的亚洲球员,作为中国留洋派的代表人物,作为后卫的孙继海当年在曼城也有过许多精彩的表演,如那次一人防守四个人的惊艳之作,而本赛季英超赛场的当红小生孙兴慜,已经是亚洲一哥级别的人物,14场比赛10球5助攻,真的堪称巨星级别!
很巧合,两个人都姓孙,但也很意外,两个人的球衣背面的英文翻译缺不同,孙继海的是“SUN”,而孙兴慜的是“SON”,为什么会不同呢?有些网友说“因为孙继海是中国的太阳,而孙兴慜是韩国的儿子”。
当然,这只是一句玩笑话,因为我们中国有自己的汉语拼音方法,而国外的人大多数认可这种写法,所以直接拿过来作为对应的英文翻译,所以孙继海的孙翻译为SUN而汉语拼音没有发明之前,对于中国的一些名词都是音译的如北京是,peking。韩国没有我们的拼音,所以名字对应的英文翻译依旧是音译,比如李Lee,金Kim,朴park。所以孙兴慜的孙翻译为SON。
大家明白了吗?以上就是我的一点粗略见解,欢迎大家在评论区留言,我们一起聊球会友!

李霄鹏只是过渡,下一位国足教练会是谁会是高洪波、郝伟或者孙继海吗

李霄鹏只是过渡,下一位国足教练会是谁?高洪波?郝伟?孙继海?看来足协是都让这些人试一下国足主教这个位置,过渡,过渡,永远都是过渡,足球越来越差,原耒女足可以,现在女足也一路下滑,总认为我们踢进东澳会不错了,谁知在东奥会中国女足糟糕的表现,排12支参赛球队倒数第一,前不久国际足联我们女足排名第19名,奥运会之前我们|7,现在竞排在日本,韩鲜和韩国后面,男足成绩上不去,而女足也一路下滑

中国这次亚洲12强赛,历史第一次有了归化,足协任性不找洋帅,让李铁执教中国男足,可以说有了归化最强一届国足却配了一个最差主教练,硬是能出线,毁于某人手里,中国男足出线无望,还不吸取教训,什么李霄鹏过渡,目前中国足球不良糟糕的环境,根本不适合我们本土球员担任国家足球主教练,李洪波当初是咋下课的,几年又望了,本土教练都有自已的个人圈子,自已的江湖,这样很难保证最优秀的球员,能选入到国家队

李霄鹏过渡,再选本土球员担任国家队主教练,这叫换汤不换药,继续折腾,既然换来换去还是本土教练,若李霄鹏不象李铁,微博带货,不顾成绩,不重用归化,明显比李铁胜任,就不要再折腾了,就一直让李霄鹏带下去,说进2026年世界杯,只是喊喊口号,反正这样下去是根本进不了世界杯,何必折腾来折去,要想中国足球有改变,去争取2026年世界杯,只有换洋帅。